पुढील पिढ्या 

संदीप नूलकर
सोमवार, 18 नोव्हेंबर 2019

शब्दाशब्दांत
 

काय सांगताय काय!
आता बहुतांश गाड्यांची दारे उघडण्यासाठी किल्लीचा वापर करावा लागत नाही. Key-less entry ची फॅशनच आली आहे ना! किल्ल्या होत्या तोवर बरे होते, जुडग्यात राहायच्या. एका किल्लीच्या तुलनेत जुडगा हरवणे जरा अवघड, नाही का? 
असो, तर विषय असा आहे की त्या किल्लीऐवजी वापरल्या जाणाऱ्या छोट्याशा यंत्राला काय म्हणतात माहित आहे का? अहो, त्याला गाडीचा रिमोट म्हणत असते तर या लेखाची गरजच पडली नसती. 
त्याला Key fob असे म्हणतात. Key fob हा एक प्रकारचा रिमोटच असतो, किंबहुना Key fob मध्ये रिमोट असतो व दाबायला तीन-चार बटणेपण असतात. Fob म्हणजे ज्यामध्ये गोष्टी अडकवता येतात अशी वस्तू. 
थोडक्यात काय, तर Key fob म्हणजे Key chain. जसे आपण किल्ल्या Key chain मध्ये अडकवतो, तसे Key fob मध्ये दारे उघडण्यासाठी तयार केलेल्या रिमोट कंट्रोल्ड किल्ल्यांची बटणे असतात. 


आहेत असेही काही शब्द! 
शब्द :
Excoriate (verb) 
उच्चार : एक्सकॉरिएट. 
व्युत्पत्ती : From Late Latin excoriatus, past participle of excoriare "flay, strip off the hide," from Latin ex "out, out of, off" and corium "hide, skin". Figurative sense of "denounce, censure" first recorded in English 1708. 
अर्थ :  (Used formally) Criticise someone severely, तीव्र टीका करणे. 
वापर : Shashi Tharoor felt he was excoriated by many for praising the Prime Minister.

शब्द : Fulmination (noun) 
उच्चार : फुल्मिनेशन. 
व्युत्पत्ती : From Middle French fulmination, from Latin fulminationem (nominative fulminatio). 
अर्थ :  An expression of vehement protest, निषेध. 
वापर : Fulminations against Sonia or Rahul have no takers in the party. 


परदेशी पाहुणे 
ओगर 
The English language has borrowed the word ‘Augur’ from Latin. It means, To be a sign or warning of a good or bad outcome, चांगल्या अथवा वाईट गोष्टीचे लक्षण असणे. 
वापर : Most people are of the opinion that scrapping of Article 370 augurs well for India.


वा! वा! वाक्‌प्रचार 
Not miss a treat म्हणजे (Used informally) To never fail to take advantage of a situation, न चुकता परिस्थितीचा फायदा करून घेणे. 
वापर : Contrary to what people believe, it’s the rich that do not miss a treat when it comes to saving money. 
And what not (Used informally) म्हणजे And other similar things, आणि असे बरेच काही. 
वापर : She kept talking about how her mother-in-law treats her and what not.


गल्लत करू नका 
Posterity (adjective) म्हणजे All future generations of people, पुढील पिढ्या. 
Posterior (noun) (अनेक अर्थांपैकी एक अर्थ) म्हणजे Coming after in time or order, वेळेच्या दृष्टीने किंवा क्रमाने नंतर येणे. 
Posterity : History is important for posterity. 
Posterior : A date posterior to the signing of the agreement was chosen for the announcement.


ही कुठली भाषा? 
आपण जो Lollipop हा शब्द वापरतो तो अमेरिकेमध्ये बोलल्या जाणाऱ्या इंग्रजीमधला आहे. त्याला ब्रिटनमध्ये बोलल्या जाणाऱ्या इंग्रजीमध्ये Lolly असे म्हणतात. 


जमली आमची जोडी 
Administer या क्रियापदाचा आणि justice या नामाचा एकत्र वापर केला जातो. 
अर्थ : Administer justice म्हणजे To ensure justice is a fair, just and impartial upholding of rights and a punishment of wrongs according the law. 
उदा.: The Court ruling finally ensured that justice was administered to the rape survivor.

Pass या क्रियापदाचा आणि exam या नामाचा एकत्र वापर केला जातो. 
अर्थ : Pass exam म्हणजे To succeed in an exam, परीक्षा पास होणे. 
उदा.: To be able to join the IAS, one needs to pass a difficult exam. 


आजच्या ठळक बातम्या 
बातमी : Harshvardhan gets sister’s names tattooed on his back, Internet wants a brother... 
बातमीचा अर्थ : Harshvarhdan tattooes the names of his sisters on his back and people on social media find this so touching that everyone wants a brother like him. 
स्पष्टीकरण : The headline uses the new age phrase ‘Internet wants’ (equally prevalent is the phrase ‘social media wants/loves/likes etc.) to convey how after seeing a post form Anil Kapoor’s son, Harshvardhan, people on social media found it so touching and cute that many started commenting on how they would love to have a brother like him.


शब्द एक, अर्थ दोन 
Fox
(noun) : (अनेक अर्थांपैकी एक अर्थ) A carnivorous mammal of the dog family with a pointed muzzle and bushy tail, कोल्हा. 
उदा.: The fox looked straight into the hunter’s eyes, sending a shiver down his spine. 

Fox (verb) : (अनेक अर्थांपैकी एक अर्थ) म्हणजे To baffle or to deceive someone, गोंधळून टाकणे. 
उदा.: Lately, their son had not been himself. His behavior baffled his family. 

Cheesy (adjective) : (अनेक अर्थांपैकी एक अर्थ) म्हणजे Like cheese in taste, smell or consistency, चीजसारखी चव अथवा वास असलेले. 
उदा.: The sauce was too cheesy for his liking. 

Cheesy (adjective) (अनेक अर्थांपैकी एक अर्थ) (Used informally) म्हणजे Cheap and of low quality, स्वस्त व निकृष्ट दर्जाचे. 
उदा.: Cheesy hotel rooms ensured their holiday experience was spoilt.
 

संबंधित बातम्या